Cuando una niña en la cultura wayuu crece y se convierte en señorita (majayüt) es aislada por un tiempo en un “encierro”, en el cual su madre o abuela le enseña todo lo que debe saber como mujer, sin tener contacto con otras personas de su comunidad. En este retiro las jóvenes wayuu aprenden el arte de tejer hilos y pensamientos,  a la vez que a conocer a su función como hija, hermana, esposa y madre en el mundo social wayuu. 

Asùlajanüsü jintülü süpüla majayulüinjatü, sümüuiwasü sunain sütta; shikirrajüin shii jo soushi, nojotsü sumawein wayuu natajalü sulia süpüshi. Sünain süttaa, atüjüsü einaa jirrü otta shikiirru, atüjatasü sukuaipa awala, achon, awayusee otta jierrü muleousü sukuaipalu wayuu.

When a young girl in Wayuu culture grows up and becomes a woman (majayüt), she is put in an isolated place away from other members of the community, where solely her mother or grandmother teaches her everything she needs to know as a woman.  It is in this retreat that young Wayuu first learn the art of weaving thread and thoughts, while at the same time learning of their place as a daughter, sister, wife of mother in the Wayuu social world