La mujer wayuu, conectada con Mma, la madre tierra, y consciente de su misión, es la que sostiene su núcleo  familiar y social,  da cuidado a los niños y a los ancianos, protege la vida y está conectada con el mundo de los sueños, en una cultura onírica en la cual los presagios soñados dirigen percepciones y acciones de manera decisiva para un wayuu. 

Tü jierrü wayuu pachonwasü sümma Mma, makaakat sain sukuaipa Mma, jülüjüsü sain süpüshi, aimajüsuü tepichi otta laülayu, aimajüsü katta o’u, jülüjüsü sain lapü, suluu wane akuaipa erre sotüuin sain wanepia tü lapükat, shia lapükat atüjüsükat nükuaipa wayuu.

The Wayuu woman, connected to “Mma”, the earth mother, has a mission to sustain her nuclear and social family and take care of the young and the old.  She also guards life and is connected to the world of dreams in a culture where the presages of dreams decisively direct a person’s perceptions and actions. (3)